人生格言名言:


 亲爱的朋友,您正在看的是[ 人生格言 ]栏目下的:

 

英语人生格言赏析

[ 来源:网络 | 作者:未知 | 时间:07-10-12 19:31:58 | 浏览: | 关键字:格言 | 收藏本文 | 字体: ]

[中文]:信仰像透视迷雾的雷达,能够洞悉肉眼难辨的远景.
[出处]:Corrie Tem Boom 科里.坦恩.布姆

[英文]:Life is half spent before we know what it is.
[中文]:我们认识到人生的意义时,已度过了半辈子.

[英文]:After a certain number of years.our faces become our biographies.
[中文]:经过若干年之后,我们的面貌就成了我们的传记.
[出处]:Cynthia Ozick 辛西娅.奥扎克

[英文]:The future is something which everyone reaches at the rate of sixty minutes an hour, whatever he does, whoever he is.
[中文]:未来是这样一件东西,每个 都以每小时六十分钟的速度朝它走去,不管他做什么,也不管他是谁.
[出处]:C.S.Lewis刘易斯

[英文]:The devil knows many things becuase he is old.
[中文]:人老见识广. /老马识途.

[英文]:A man is not old as long as he is seeking something. A man is not old until regrets take the place of dreams.
[中文]:只要一个人还有所追求,他就没有老.直到后悔取代了梦想,一个人才算老.
[出处]:J.Barrymore 巴里穆尔


[英文]:The philosophers have only interpretered the world in various ways. The point however is to change it.
[中文]:哲学家们只是用各种方法解释世界,而问题在于改造世界.
[出处]:K.Marx 马克思

[英文]:Variety is the spice of life.
[中文]:变化是生活的调味品.

[英文]:Those who desire to be rich fall into a temptation and a snare and many foolish and hurtful lusts, such as down men in destruction and perdition.
[中文]:那些想要发财的人,就陷入迷惑,落进罗网和许多愚蠢有害的私欲里,叫人毁灭沦丧.

[英文]:To widen your life without deepening it is only to weaken it.
[中文]:扩大 生活面而不加深生活,只能削弱生活.
[出处]:C.Mckay 麦凯

[英文]:Little goods little care.
[中文]:钱财少,不烦恼.

[英文]:Life is a test and this world a place of trial. Always the problems--or it may be the same problem--will be presented to every generation in different forms.
[中文]:人生是一种考验,而这个世界就是考场,每一代都要面对一些问题---可能是相同的问题----只不过问题的形式不同.

[英文]:And though the soul sail leagues and leagues beyond-- still leagues beyond those leagues, there is more sea.
[中文]:尽管你的灵魂航行了千万里,再过千万里之外还是大海.
[出处]:D.G.Rossetti 罗塞蒂(英国诗人)

[英文]:We may give advice, but we cannot give conduct.
[中文]:别人可以相劝,做人还靠自己. /别人可以给你忠告,但不能给你品行.

[英文]:A man of great talents will surely be given important assignments.
[中文]:大才必有大用.

[英文]:A great ship asks deep waters.
[中文]:大船要在深水行. /深水浮大船.

[英文]:Man struggles upwards; water flows downwards.
[中文]:人往高处走,水往低处流,

[英文]:A great vessel will be long in completion.
[中文]:大器晚成.

[英文]:The optimist proclaims that we live in the best of all possible worlds; and the pessimist fears this is true.
[中文]:乐观主义者宣称,我们生活在最美好的世界里,而悲观主义者则害怕这是真的.
[出处]:B.Cabell 卡贝尔(美国小说家)

[英文]:If wishes were horses, beggars might ride.
[中文]:如果愿望是马,乞丐也有马骑.

[英文]:A man is wea

英语人生格言赏析 ---- 本页完 ----

>> 声明:除来源有注明(原创)文章外,其他文章均来自网络,如有侵权,请马上联系删除,谢谢!

>> 相关连接:

上一篇:  |  下一篇:


      
网友评论
 
您的评论

·用户发表意见仅代表其个人意见,并且承担一切因发表内容引起的纠纷和责任
·本站管理人员有权在不通知用户的情况下删除不符合规定的评论信息或留做证据
·请客观的评价您所看到的资讯,提倡就事论事,杜绝漫骂和人身攻击等不文明行为